把自己抬得很高的人会处在很危险的地位;把自己看的很大的人(就是自大)的势必会被孤立;自满的人一定会因此而出问题.
注意:“危”是翻译成“危险”,意译成“危险的地位”;“孤”翻译成“孤立”,这里作“被孤立”;“溢”本意是“水溢出”,由于这里是指人,那么就是“指出现问题”.
英语翻译
英语翻译
“自高者处危,自大者势孤,自满者必溢.把这句话翻译成白话文,并重点解释:危、孤、溢这三个字的意思.
“自高者处危,自大者势孤,自满者必溢.把这句话翻译成白话文,并重点解释:危、孤、溢这三个字的意思.
语文人气:240 ℃时间:2019-10-29 16:04:52
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1已知数列{an}是首项为1的等比数列,Sn是{an}的前n项和,且9S3=S6,则数列{an}的前5项和为( ) A.30 B.31 C.29 D.32
- 2The rain comes from the cloulds的问句是什么
- 3He remembered being taught in this school when he was ten years old
- 4以“如果”为话题,写一篇记叙文
- 5车间生产一批零件,经检验有975个合格,不合格的有25哥,求这批产品的合格率?
- 6当感官动词和使役动词接宾补时,不定式的符号to必须省略?ask sb.to do sth.
- 7一个数的小数点向右移动两位后比原来的数大15.84,这个数是_.
- 8陀螺上面是圆柱体下是圆锥体经过测试只有当圆柱直径3cm高4cm圆锥的高是圆柱高的四分之三时才能转块
- 9怎样按姓氏笔画排序
- 10I was _______ when I knocked a cup of tea over him.