从意思上而言,这样也是可以的,但不好,实际上前面算是状语,而你的回答相当于状语部分又嵌套了从句,让句子变得更复杂,我的建议:surprised to the reseachers ,researcher最好用复数.
码字很辛苦哦因为刚好又做到一题和这题很像的,那题的标准答案就是我这样的形式,而且考的部分就是这个你说的状语部分又嵌套了从句你的表达是可以的,但我的表达更简洁,肯定没错,放心吧
英语翻译
英语翻译
Much _____(使研究人员感到惊讶),the outcome of the experiment was far better thanthey had expected.
答:surprised as the researcher felt
这样回答行不行?
Much _____(使研究人员感到惊讶),the outcome of the experiment was far better thanthey had expected.
答:surprised as the researcher felt
这样回答行不行?
英语人气:213 ℃时间:2020-04-17 03:31:39
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1甲乙两数相差是30,已知甲数的4分之3与乙数的5分之3相等,甲数的多少,乙数是多少?
- 2用(plenty of)翻译:要确保他吃的好并有足够的运动.
- 35分之2x+2分之1=6分之5解方程
- 4数学导数f(x)=(2-a)Inx+1/x+2ax(x属于R)当a=0时,(1)求f(x)的极值.(2)a小于0时,f(x)的单调区间.
- 5找规律,写词语:胸有成竹( ) ( ) ( ) ( )文思如泉()()()()
- 6已知m是方程x2-x-2009=0的一个根,则代数式m2-m+1的值等于
- 7证明静止的自由电子是不能吸收光子的
- 83分之2的分子加上6,要是分数的大小不变,分母应加上( )
- 9一件衣服原价100元,先降价20%,在提价百分之几,售价还是100元?
- 10日食出现时天空中会不会同时看到多个太阳?