Though in those days,traveling was not as easy as it is today

Though in those days,traveling was not as easy as it is today
句中的it is today看着很别扭啊,就算it 是 traveling 的代词也读不通啊,尽管当时的旅行不和旅行是今天一样容易,traveling is today旅行是今天.
这里的it is today 是翻译成“今天的旅行”吗?
英语人气:529 ℃时间:2020-01-30 02:10:21
优质解答
这句话的意思是,尽管那时候旅游不像现在这么容易
把两句合成一句是,traveling in those days was not as easy as it is today
it代traveling
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版