《现代汉语词典》里的错词

《现代汉语词典》里的错词
《国际歌》里有一句“英特纳雄耐尔,就一定要实现”,词典里却是“英特耐雄纳尔”,按法语读出来也不对,是不是错了?
其他人气:929 ℃时间:2019-09-06 21:27:54
优质解答
没有错,这是以前的翻法.音译的,有不同很常见.
英特纳雄耐尔=international以前……是几年前的?建立共产党唱国际歌的时候就是这么翻译的。。
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版