句意:我在世界自然景观之一的“大峡谷”的边缘.
结构:主——系——表.
主语:I;
系动词:was;
表语:edge
of the Grand Canyon,one of the natural world是以介词 of 引导的介词短语,在句中作定语,修饰edge.
of 带了两个宾语:the Grand Canyon和one of the natural world,这两个宾语指向的是同一物,所以它们又互为同位语.
I was on edge of the Grand Canyon,one of the natural world.这个句子结构是什么?
I was on edge of the Grand Canyon,one of the natural world.这个句子结构是什么?
英语人气:918 ℃时间:2020-03-19 03:56:41
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1光学显微镜下是否可观察到染色体易位?
- 2求函数fx=log0.5(x平方;+2x-3)的单调递减区间
- 3已知x=2时,多项式ax³+bx+4的值为8,当x=-2时,这个多项式的值为多少?
- 4含一去不返的海字成语
- 5应用题:第一根绳子长5分之12米,第二根绳子长10分之3米,第二根绳子长度是第一根的几分之几?
- 6初二英语单选题:They found flying kites in the park( )
- 7三国演义中曹植写的七步诗是什么呢?
- 8冬夜读书示子聿和的意思观书有感
- 9y=(2X+3)/(x-1) 的反函数怎么算啊
- 10walk,on,grass,in,the,don't,garden,the(.)怎样连词成句?