这是翻译的问题,其实呢
You are welcome 中的 welcome 是 欢迎 的意思
那么当你说谢谢的时候,人家其实说的是,你是欢迎的,即欢迎你(找麻烦):-p
那么翻译成中文,当然就成了,不客气了
于是也就成了回答Thank you的固定说法了咯
为什么不客气英文是You are welcome
为什么不客气英文是You are welcome
为什么要这么规定
为什么要这么规定
英语人气:979 ℃时间:2019-08-26 04:55:08
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1我最喜欢的食品是饺子英文怎么说
- 2那边有一个标志用英语怎么说?
- 3Beijing is hosting the 2008 Olympic Games.What can you and your classmates do to help make the olypics a success?Make a
- 4I gave away my collection of stamps to the little booy中的away怎么解释?
- 5在一个减法算式里,被减数,减数与差的和是120,而减数是差的3分之2,那么差等于( )
- 61.I like this sweater. 2.She likes to help others. 3.The little girl likes dancing.
- 7She can dance beautifully.改成同上句
- 8汤姆还没吃中午饭呢(have't had) 英语翻译
- 9神舟5号 6号 7号的航天员是谁
- 10书架上的书本在120到150之间,其中五分之一是科技书,七分之一是故事书,书架上的书共有多少本?