这是个难题,文中的them 是vampire,吸血鬼,Ann Rice 美国女作家,写了出名的Interview with the Vampire,夜访吸血鬼,排成出名的电影.
整句翻译就是说:新奥尔良是他们(那些吸血鬼)的中心-所谓的安赖斯的那档事情.对吧?
New Orleans was a real center for them—the whole Anne Rice thing,right?
New Orleans was a real center for them—the whole Anne Rice thing,right?
有没有高手知道这句话应该怎么翻译.前面是说新奥尔良是他们的中心,破折后面的解释应该怎么弄呢,看得我头晕啊.
有没有高手知道这句话应该怎么翻译.前面是说新奥尔良是他们的中心,破折后面的解释应该怎么弄呢,看得我头晕啊.
英语人气:209 ℃时间:2020-06-14 13:21:18
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1角ABC和角ACB的平分线交于点O EF经过点O且平行于BC 分别与AB AC 交于点E F 角ABC为50度,角ACB为60度 求角
- 2指在规定时间内准时到班的工作或劳动.根据勤的意思组词
- 3已知关于x的一元二次方程(m的二次方-1)x的二次方+2(m+1)x+1=0
- 4英语翻译
- 5集合A={x/x5} B={a
- 6求翻译.Only with a great deal of effort was he able to escape.
- 7关于x的不等式ax>-a的解集是x<-1,则a的取值范围是
- 8中国环境保护的四大公害是:
- 9长为L的均匀直钢管平放在水平地面上,现抬起一端,使其与水平面成30°时,它的重心位置升高了 _ .
- 10一粗细均匀的玻璃管长100cm,其中灌满水银,开口朝下竖直没入水银槽中,没入深度为20cm,当时的大气压强相当于76cm高的水银柱产生的压强,则管内水银柱高度为____cm,管内空柱的压强为_____,如果把此管再缓慢压入10cm,则灌顶内