英语翻译

英语翻译
徙知徐州.河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水.轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城.”驱使复入.轼诣武卫营,呼卒长曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力.”卒长曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命.”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城.雨日夜不止,城不沈者三版.轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城.
语文人气:883 ℃时间:2020-02-23 02:35:53
优质解答
参考资料:到徐州赴任,有洪水决堤要淹没曹村,在梁山伯上泛滥,就要溢出南清河.水汇集在城下,涨水时不时地会泄入城中,城市就要败了,富民们争着要逃出城避水.苏轼说:富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和谁来守城...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版