英语翻译

英语翻译
士子国初皆顶鹿皮冠弁,其遗制也,更没头巾…,乃去皮冠,梳发角加后,以入幞头巾子.中篦约发,乃出客去.覆如是,其后方有丝绢,作掠子,掠起发,顶帽出入…,又其后方见用紫罗为无顶头巾,谓之额子,犹不敢习庶人头巾.其后举人始以紫纱罗为长顶头巾,垂至背,以别庶人黔首,今则士人皆戴庶人花顶头巾,稍作幅巾,逍遥巾.”
请解释下面词语的含义:
1.士子国
2.梳发角加后
3.中篦约发,乃出客去.
4.作掠子
5.稍作
暗夜之使:1.3.4.5
语文人气:540 ℃时间:2019-12-12 20:47:44
优质解答
语出米芾《画史》
士子是一个词,泛指读书人.
国初,指一个朝代的开始一段时间,这里指宋朝
梳发角加后,梳理头发成一个犄角,往后一卷.你没看过古装剧啊,那里面的人不都是那个样子嘛
中篦约发,乃出客去.中间插上发簪用以约头发,然后就可以出门见客了
作掠子 掠子,就是一种约束头发的工具
稍作,本意是等一会,这里引申为也有的人,或者.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版