hello!^-^
“这外壳遮住了桩基,以至于这座房子看起来不像是裤脚被拉起来了地站立着” Huff说.“在这场狂风卷浪的事件中,外壳应该被打成碎片以让海浪冲刷房屋的底部”,工程师解释道.
英语翻译
英语翻译
“The shell masks the pilings(桩基) so that the house doesn’t look like it’s standing with its pant legs pulled up,” said Huff.In the event of a storm surge,the shell should break apart and let the waves rush under the house,the architect explained.
“The shell masks the pilings(桩基) so that the house doesn’t look like it’s standing with its pant legs pulled up,” said Huff.In the event of a storm surge,the shell should break apart and let the waves rush under the house,the architect explained.
英语人气:231 ℃时间:2020-05-20 07:14:53
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢