英语翻译

英语翻译
In the event the Buyer due to reasons within its responsibility fails to arrange the shipment of the Goods on time as stipulated in Article 4.5 of this Contract,unless the Parties agreed on a grace period,the Buyer shall pay a penalty to the Seller at the rate of 0.05% of Total Purchase Price per each day of the delay.
其他人气:244 ℃时间:2020-04-01 15:25:04
优质解答
如果因为买方的责任而没有按时将货物安排航运,那么按照合同的第4.5条规定,除非合同双方都同意一个宽限期,否则买方每延迟一天要按支付购买价的0.05%作为赔偿给卖方.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版