1.采取所能找到的幸运的精髓(幸运星乐团?)总是有效的.
2.你所获得(贡献)的东西是为了使那些幸运的人去找到它.是有两种意思吗?不是,1是直译,2是我个人认为的意译水平不够高,不好意思……
英语翻译
英语翻译
It’s all available for the taking to the lucky soul that can find it.
It’s all available for the taking to the lucky soul that can find it.
英语人气:726 ℃时间:2020-03-08 03:00:57
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1两种物质的密度分别为ρ1、ρ2,各取一定质量混合后密度恰为1/2(ρ1+ρ2),设混合后物质总体积不变,则所取的这两种物质的质量之比是什么?我知道答案是ρ1:ρ2,但解的时候规定了V1=V2.请问混合后物质总体积不变是说V1=V2吗?不是的
- 2《事物的正确答案不止一个》读后感300字,水平一般的,
- 3如图,在△ABC中,∠ACB=90度,∠B=35度,CD是斜边AB上的高.求∠BCD和∠A的度数.∠BCD与∠A相等吗?
- 4九分之八除以(x加1)等于七分之六 急
- 5.“不足为外人道也”这句话,表明桃花源中人听了渔人的话之后,虽“叹惋”却仍然想继续在桃花源中生活.他们为什么不愿离开?
- 6若|3A+48|与|2A-3B-4|互为相反数,求5A-3B的值
- 7设f(x)定义域为D,若满足;(1)f(x)在D内是单调函数;(2)存在[a,b]是D的子集使f(x)在x∈[a,b]值域为[a.b],
- 8关于我的发现的作文,最好是500字.
- 9先相信自己,然后别人才会相信你.怎么翻译成英文
- 10新北师大小学数学一年级上册有几瓶牛奶教学设计