英语翻译

英语翻译
Before Preceedings,Churchill and Stalin agreed that Roosevelt the only head of state would preside at the first formal session.Every thing was so relaxed,it didnot seem possible that the conference was about to make decisions involving the fortunes of millions of people.There was nothind of the strain so frequently found on great occasions.Roosevelt's first words were in a light wing.As the youngest of the three he said he welcomed his elders.Churchill was the most eloquent saying," In our hands,we have the future of mankind." As host,Stalin welcomed his guests and then added," Now let's get down to business."
英语人气:594 ℃时间:2019-09-09 17:31:00
优质解答
Before Preceedings,Churchill and Stalin agreed that Roosevelt the only head of state would preside at the first formal session.
开始之前,丘吉尔和斯大林已经同意由罗斯福主持第一次正式会晤.
Every thing was so relaxed,it didnot seem possible that the conference was about to make decisions involving the fortunes of millions of people.一切都是那么轻松自然,根本看不出来这次会议决定着千万人的命运.
There was nothind of the strain so frequently found on great occasions.在那重要的时刻,看不出任何紧张的气氛.
Roosevelt's first words were in a light wing.
罗斯福的第一句话说的非常轻松
As the youngest of the three he said he welcomed his elders.
作为三人中最年轻的一个,他表示热烈欢迎他的2个长辈
Churchill was the most eloquent saying," In our hands,we have the future of mankind."
丘吉尔意味深长的说:我们,决定着人类的将来
As host,Stalin welcomed his guests and then added," Now let's get down to business." 作为东道主,斯大林热烈欢迎了他的客人们,说道:让我们正式开始会谈吧.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版