英语翻译

英语翻译
china has made big steps in economic and technologic exchange and cooperation with the outside world.A large amount of foreign investment is pouring in and joint ventures are mushrooms in the coastal areas special economic zones have been set up in shenzhen,yangtze river delta ,pear river delta,bohai bay etc,pudong is increasingly popular,you can't go to see pudong
pudong flaunt ist ambition through such buildings as the oriental pearl tower,the 88-story jing mao tower that is the world's highest hotel ,the Grand hyatt shanghai pudong new international airport is already in operation linking all these to the old city cen ter are road tunnels and a pair of new bridges A second line of the new subway system has already been tunneled beneath the huangpu pudong is unrecognizable to anyone who has not visited it during the past 10 years
的英文翻译
英语人气:265 ℃时间:2019-08-31 14:27:07
优质解答
中国与外界的经济技术上的交流与合作有了长足的进展.许许多得多的外国投资都大规模进驻,合资企业也如雨后春笋般在我国的沿海经济特别行政区建立,如:深圳,长江三角区,珠江三角区,渤海海湾等.其中,浦东近来更加是难以想象地受欢迎.
东方明珠电视塔,88层高的金茂大厦中那世界最高酒店——凯悦酒店等,都在夸耀着上海发展的雄心;上海浦东国际机场也已经与那些较旧的城市道路交通管道(道路,一些新建的桥梁等)形成了联合交通网络;新地铁系统的第二条线路也已经在黄浦江下面开挖.如果你过去十年间都没去过浦东的话,那么你现在去已经认不出她了.
PS 感觉这个英文就是从中文机翻过去的,没有标点,语法也有错误,故本人勉强翻译之,如有不对之处还望谅解.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版