英语翻译
英语翻译
The Parties are prepared to exchange certain confidential and proprietary information in connection with the Transaction and agree to treat such information whether provided before,on or after the date of this Agreement and irrespective of whether the communication is made orally or in writing,as confidential in accordance with the provisions of this Agreement (the “Confidential Information”).
Either Party may elect at any time to terminate further access by the other Party to Confidential Information.The Parties agree that upon any such termination,each Party will promptly return to the other Party all Confidential Information except Notes,cause all Notes to be destroyed,and confirm in writing to the other Party that all such material has been returned or destroyed in compliance with this Agreement.No such termination will affect the Parties’ obligations hereunder or those of their Representatives,all of which obligations shall continue in effect for the term of this Agreement.
The Parties are prepared to exchange certain confidential and proprietary information in connection with the Transaction and agree to treat such information whether provided before,on or after the date of this Agreement and irrespective of whether the communication is made orally or in writing,as confidential in accordance with the provisions of this Agreement (the “Confidential Information”).
Either Party may elect at any time to terminate further access by the other Party to Confidential Information.The Parties agree that upon any such termination,each Party will promptly return to the other Party all Confidential Information except Notes,cause all Notes to be destroyed,and confirm in writing to the other Party that all such material has been returned or destroyed in compliance with this Agreement.No such termination will affect the Parties’ obligations hereunder or those of their Representatives,all of which obligations shall continue in effect for the term of this Agreement.
英语人气:760 ℃时间:2020-01-26 04:21:46
优质解答
双方计划交换某些与本交易有关的应予保密的专有信息;双方同意将对方在本协议生效前、生效日或生效后以口头或书面形式向其提供的上述信息视为保密信息(简称“保密信息”). The Parties are prepared to exchange c...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1声音在空气中速度340m/s在钢铁中5000m/s用铁锤敲击铁桥一端,另一端听到相隔3s的两次声音铁桥长度是?
- 2两个数相除,商50余30,如果被除数和除数同时缩小10倍,所得的商和余数是( ) A.商5余3 B.商50余3 C.商5余30 D.商50余30
- 3如果a乘4分之3等于b乘3分之5等于c,谁大
- 4如果多项式2x的立方-2x的平方+x+k的绝对值的x平方-5中不含x的平方项,则k的值为?
- 5这就是我对这篇文章的看法.你们的看法是什么呢?这句话用英语怎么说啊.不要在线翻译的那种,
- 6如果a的2次幂+b的2次幂=0,a,b只能取什么数
- 7我国古代科学家是谁?
- 8An Important Event in My Life英语作文.很着急,
- 99的20次方除以27的10次方除以3的七次方
- 10照样子,写词语,喜气洋洋,还有什么,帮查下