两者表达的意思是一样的.
不同意楼上说法,have been married 在这里是指一个状态,相当于BE动词加形容词.
翻译直译的话:前者是-自从他们结婚已经15年了,后者是-他们已经结婚15年,其实意思是一样的,只不过英文的表达方式比较丰富,楼主不要钻牛角尖.
it‘s about fifteen years since they got married跟they have been married for about fifteen years
it‘s about fifteen years since they got married跟they have been married for about fifteen years
两者有区别吗?
可如果翻译的话......那不是跟后者不相同了吗?
两者有区别吗?
可如果翻译的话......那不是跟后者不相同了吗?
英语人气:934 ℃时间:2019-11-13 18:12:07
优质解答
我来回答
类似推荐
- It's about three years since they_here.是填came还是have been?
- They have been in this city _ three years ago.(A.for B.about.C.since.D.by
- 如何将It's been ten years since they married变一般疑问句
- they have married since twenty years ago since之前能不能加上持续性动词呢?
- They got married for many years .= Many years ___ ___ since they got married.
猜你喜欢
- 1y=x/(3x+5)的反函数
- 2赏心悦目的赏和悦的意思是什么?
- 3观察下列各数:-1/2,2/3,-3/4,4/5,-5/6,…,根据它们的排列规律知第2009个数为?
- 4句型转换:My mom asked me not to play computer.My mom asked me to ___ ___ computer.(同义句)
- 5通 多音字组词
- 6信任用英语怎么说?
- 7Is Maria knocking at the door ? ------It( )be her. She is in Australia now.
- 8一个长方体玻璃鱼缸(无盖),长60厘米,宽45厘米,高30厘米.鱼缸里水深25厘米,放入一些鹅卵石后
- 91-氯丙如何制2-氯丙烷?
- 10m²-n²=5,(m+n)²=4,求(m-n)²的值