live,alive,living,lively的区别

live,alive,living,lively的区别
英语人气:664 ℃时间:2019-10-26 11:02:31
优质解答
1)alive 意为“活着”,侧重说明生与死之间的界限,既可指人,也可指物;可用来作表语,后置定语或宾补.虽有死的可能,但还活着.
例如:No man alive is greater than he . 在活着的人中没有人比他更伟大了.(注:此时 alive 含有“在所有活着的……之中”)
He wanted to keep the fish alive . 他想让鱼活着.
2)living意为“活着”强调说明“尚在人间”,“健在”,可用来指人或物,作定语或表语.
例如:My first teacher is still living . 我的启蒙老师仍健在.
English is a living language . 英语是活的语言.
注意:living 前加上 the , 表示类别,指“活着的人们”.living 还可用于短语,例如:make a living 谋生.
make a / one's living by + ing 通过干……谋生
3)live “活着的”,通常指物,不指人,常用来作定语放名词的前面.还指“实况转播的”.
例如:a live wire 有电的电线,a live fish 一条活鱼.
4)lively 则意为“活泼的”,“活跃”,“充满生气的”,可作定语、表语或宾补,既可指人,又可指物.
例如:Jenny is a lively girl . 詹妮是个活泼的女孩.
Everything is lively here . 这儿一切都生机勃勃.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版