英语翻译

英语翻译
With all due respect:your reputation in London isn't all that yet.At this point in your carreer you don't even have to worry about it yet.If you cancel the first few shows you have,and keep the last one,you might even sell a decent amount of tickets.As it is I'm practically giving tickets away.
You could of course also respect the wishes of the club owners.At the moment I accept new bands as well.Keep this up,and I could easily change that.It's up to you,do you want to respect my wishes and accept the advice of someone who is at the top,or do you want to ruin things for other new bands?
英语人气:662 ℃时间:2020-04-06 07:00:55
优质解答
在伦敦你的名声并非一切.现在你还不用担心你的事业.如果你取消前几场演出,并且保持最后一个,你可能会卖出个更好的价.我实际上免费给票.
你当然可以尊重下俱乐部管理员的意见.现在我也接收新的乐队.你好好保持,否则我可以改变一切.你自己决定,你想跟随我的意见并且成为第一,还是想毁掉其他新乐队?
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版