ought to与should的不同
作为情态动词,两个词都可以翻译为【应该,应当】,一般也可以互换.
但是,要强调区别,它们的区别还是比较明显:
should 表示最常见、最普遍意义的【应该、应当】,用法很广泛.
ought to 则侧重于表达【按照法律、法规等规定,具有强制意义的责任或义务】.例如:
We should respect each other and help each other.我们应该互相尊重互相帮助.
Every citizen ought to perform military service.
每个公民都有义务服兵役.
猜你喜欢
- 1引文单词后缀的问题 名词后缀有哪些 形容词后缀有哪些
- 2英语翻译
- 3一台电脑,如果减少定价的10%出售,可盈利215元;如果减少定价的20%出售,就亏本215元.这种电脑的进价是
- 4长方体桶,长5dm,宽3dm,高0.6m.把它装满后倒入一个棱长为6dm的正方体桶中,油深多少分米
- 5一个长方体水池,从里面量长五分米,宽4、5分米,5米这个水池可蓄水多少升?
- 6()()树叶,AABC式的 近义词:赋予( )感悟( ) 反义词:赞美( )坚定( )
- 7已知一个圆台的母线长12cm 两底面积分别是4π²cm 25π²cm 求圆台的高和截去圆锥的母线长
- 8由8位数组成一个数,平均数是93,前5个数平均数是105,后4位数平均数是73,问第五个数是多少?
- 9已知函数F(x)==sinωx+cosωx(ω>0)在(п/2,п)上单调递减,则ω的取值范围是
- 10形容百花齐放,颜色艳丽,也比喻事物丰富多彩或事业繁荣兴旺的词是什么?