英语高手:翻译一个英语句子,再分析一下结构.

英语高手:翻译一个英语句子,再分析一下结构.
One bright hour with their kind is worth more to me than the lifetime services of a psychologist,who will only fill up the healing silence necessary to those darkest moments in which I would rather be my own best friend.
3个定语从句?the healing silence necessary to 部分是怎么一个结构?(愈合的沉默必要的?)
英语人气:892 ℃时间:2019-10-14 02:31:43
优质解答
原文:
It is such comforting companions i wish to keep.One bright hour with their kind is worth more to me than the lifetime services of a psychologist,who will only fill up the healing(愈合的) silence necessary to those darkest moments in which i would rather be my own best friend.
译文:
他们是我想要珍惜的舒心伙伴.和他们在一起的一个小时胜过接受一个心理医生一辈子的治疗.心理医生只会治愈基本的沉默,相对于那些黑暗的时刻,我宁愿自己当自己的好朋友
the healing silence necessary to 这里暗藏了一个从句 the healing silence (that is )necessary to
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版