英语翻译

英语翻译
People's needs he said are moderate,but people's desires are limitless.Hence the production of commodities to satisfy needs was right and natural,whereas the production of goods in an attempt to satisfy unlimited desires was unnatural.
不要在线翻译器翻译的.不准
英语人气:218 ℃时间:2019-09-16 21:19:41
优质解答
그가 말하길 사람의 필요하지만, 온건한 사람의 욕망은 무한하고 있습니다. 따라서 상품의 생산에 필요한 무한한 욕구를 충족하기 위해 제품의 생산 반면, 오른쪽 났다고 만족가 부자연스런했다.
人们的需求,他说是温和的,但是人的欲望是无止境的.因此,商品生产以满足需求是正确的,自然的,而在企图满足无限的欲望的商品生产,是不自然.在线翻译器翻译的不准
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版