三峡 郦道元翻译

三峡 郦道元翻译
语文人气:150 ℃时间:2020-01-04 16:09:12
优质解答
在三峡的七百里地界中,江流两岸都是连绵不断的大山,连一点儿缺断的地方也没有;重重的悬崖,层层的峭壁,遮蔽住天光日影,如果不是正午,就看不见太阳,如果不是半夜,就看不见月亮.
到了夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行的航路就被阻绝了.有时皇帝有令必须急速传达,就早晨坐船从白帝城出发,晚上即可到达江陵,这中间相隔一千二百多里地,一日之内就到,即使是骑上快马驾起风来,也没有这样快.
三峡之内,每到春、冬两季的时候,那雪白的急流,碧绿的潭水,打着回旋的清波,倒映在水中的山影,都十分壮观.江岸的极高的山峰上,长着许多奇形怪状的柏树.又有悬泉瀑布,从高崖上垂挂下来,飞流冲荡在岩崖之间.江水清清,树木苍郁,山势险峻,百草丰茂,真是情趣无限.
而每到雨后初晴或秋霜始降的早晨,三峡中又别是一番景象.树林和山涧现出一片清凉和寂静,常常又爬上高崖的猿猴在放声长叫,声音连续不断,甚是凄凉,空荡的山谷传来回声,悲哀婉转,很久很久也不消失.所以当地打鱼的人的歌中唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
希望对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你考上理想的学校 O(∩_∩)O
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版