中文原文:我们没有太多时间了.
中文原文:我们没有太多时间了.
1.We haven't got too much time.
2.We don't have too much time.
以上两句翻译是否都可以?第一句如果也可以那么为什么这里用GET的过去式GOT?这是个什么时态的什么句型?
1.We haven't got too much time.
2.We don't have too much time.
以上两句翻译是否都可以?第一句如果也可以那么为什么这里用GET的过去式GOT?这是个什么时态的什么句型?
英语人气:856 ℃时间:2019-11-06 08:47:53
优质解答
两句基本上都对,第一句是现在完成时的否定式,have是助动词,后面加过去分词构成现在完成时的时态形式,第二句have是实意动词,don't是表示否定的助动词,但是一般不这样用,而是用 we have no too much time.
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1someimes she likes to listen to
- 2I like comic books and computer games.如何改成一般疑问句
- 3Sorry,I don't know the way to the train station,either.---______.
- 4按画线部分将下列单词归类
- 5what do you look like?还是how do you look like?如果是what,那how在问长相时怎么用?
- 6写几个与下列词语相关的成语(每样至少再写四个)
- 7mr and mrs wilson lived in a big
- 8我是家里唯一的孩子.用英文怎么说?
- 9已知两圆C1:x^2+y^2=4,C2:x^2+y^2-2x-4y+4=0,直线l:x-y-4=0求经过两圆交点且和直线l相切的圆的方程.
- 10英语翻译