英语翻译
英语翻译
版本一:
你要是愿意,我就永远爱你,你要不愿意,我就永远相思
版本二:
你要是愿意,我就永远爱你,你要是愿意,我再也不会错过你
不同点在Would you like,I will never miss.这句上,到底这句怎么翻译?
希望从语法上讲下never不同语境下的翻译,以及这句的理解.
版本一:
你要是愿意,我就永远爱你,你要不愿意,我就永远相思
版本二:
你要是愿意,我就永远爱你,你要是愿意,我再也不会错过你
不同点在Would you like,I will never miss.这句上,到底这句怎么翻译?
希望从语法上讲下never不同语境下的翻译,以及这句的理解.
英语人气:442 ℃时间:2019-10-11 08:09:55
优质解答
若你愿意,我便永远爱你;若你不愿,我便永远相思.Would you like为什么翻译成若你不愿?是按中文语境翻译的吗If you are willing, I will always love you.是译作你若愿意,我便永远爱你;那么结合语境,接下来会说的是,若你不愿会怎样,So “Would you like, I will never miss”就译成若你不愿,我便永远相思,前后语境比较通顺~~~我是这么理解的~~~
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1drawing picture还是draw picture
- 2die的几个不同形式,特别过去式和过去分词
- 3宝盖头的字有哪些
- 4what's wrong with you 译成中文是什么
- 5将心比心第八课的最后一句妈妈的宽容体现在哪里
- 6what do people do at Easter
- 7摩尔质量是1mol物质的质量和摩尔质量是物质相对分子质量的阿伏伽德罗常数倍 哪句话是对的?
- 8(Is) Tom (your friend)?(Yes),(it is) .
- 9英语口试 People should sometimes do things that they do not enjoy doing.
- 10This is the time at which he is most likely to be in是什意思