整个是一个以the sources为中心词的名词短语;介词短语of what we call a sense of “pleasure”作了the sources的后置定语,而what we call a sense of “pleasure”是介词of的宾语从句,其中,what是从句引导词,同时又是从句的宾语,we是从句主语,call是从句谓语动词,a sense of pleasure是从句的宾补,of pleasure是介词短语作名词sense的定语.翻译为:
我们所称为“快乐”的那种感觉的源泉.
the sources of what we call a sense of “pleasure”分析结构并翻译
the sources of what we call a sense of “pleasure”分析结构并翻译
英语人气:145 ℃时间:2020-01-30 02:38:41
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1设f(x)是定义在(-1,1)上的偶函数在(0,1)上增,若f(a-2)-f(4-a2)<0,则a的取值范围为_.
- 2what's your name同义句 —— name,please?(填一词的有吗)
- 3人骑自行车快速下坡时,为什么不能突然只急刹前闸?
- 4120℃时,氢气和氧气的混合气体共a L,充分反应后体积为b L(同温同压),氢气和氧气的体积各为多少?
- 5请问大、小两个圆的周长比是5:3 .已知两个圆的面积相差32平方厘米,这两个圆的面积各是多少?
- 66年级《彩色的翅膀》中心思想是什么?
- 7已知函数y=f(x)是函数g(x)=logax(a>0且a≠1)的反函数,且f(1)=2 求f(x)解析式;
- 8i am forever care
- 9小学六年级 数学 应用题 请详细解答,谢谢!(21 11:27:47)
- 10twenty-year-old twenty years old 两个怎么用?