强调句该怎么翻译呢?例如,It is a complex aspects that we take for granted.

强调句该怎么翻译呢?例如,It is a complex aspects that we take for granted.
英语人气:286 ℃时间:2020-04-17 05:53:18
优质解答
对于这些复杂的方面,我们总是理所当然.
译成汉语时,将需要强调的部分前置,放在句首,可以起到一定的强调作用谢谢老师别客气!
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版