英语翻译

英语翻译
句子:john lived his life for ever daring to undertake new adventures.
这句话有没有固定搭配?结构是什么?如何翻译?
英语人气:806 ℃时间:2020-01-29 15:04:24
优质解答
【约翰一辈子都敢于接受新的冒险】这句话没有什么特别的搭配,之所以造成困难,是因为for ever本是修饰daring的(“永远敢于”),通常放在daring后面更清楚,在这句里被放到了daring前面,结果造成修饰lived his life的...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版