"已经住了五年了 " 这种说法必须用“完成进行时”:
The Smiths (has been living) in Nanjing (for five years).请问为啥不能用have根据主谓一致的原则,一些集体名词如 class, family, staff 等,既可作单数,也可作复数用。如将该名词所表示的集体视为一个整体,则动词用单数;如在句中意指其具体成员,谓语动同用复数形式。 这句中文说的是Smith这一家,视同一个整体,因此动词用单数较合适。 换一个语境,同样是 Smiths,就有可能必须理解为“家人们”,动词就要用复数;例如: All of the Smiths "are" gathered for "their" Thanksgiving feast.
翻译:史密斯一家在南京已经住了五年了The Smiths_____in Nanjing______.
翻译:史密斯一家在南京已经住了五年了The Smiths_____in Nanjing______.
英语人气:281 ℃时间:2020-06-03 08:55:35
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1家是什么?写个排比句~~急
- 2假如司马懿知道诸葛亮空城计之后,写一封信给孔明,他可能在信里说什么,要用文言文回答300字
- 3lost能不能用于现在完成时,顺便帮忙区分一下lost和found的区别
- 4直角三角形的两直角边分别为5厘米,12厘米,其斜边上的高为( ) A.6厘米 B.8.5厘米 C.3013厘米 D.6013厘米
- 5唐胥铁路、淞沪铁路、京张铁路的区别
- 6In our country ping pong is a popular game,_ 改为反意疑问句
- 7地球上的海洋水是怎样来的
- 8在配制培养基的过程中应该注意哪些问题?为什么
- 9养料、氧气、二氧化碳在动脉血静脉血哪个多哪个少?一分器官(肠、肺)我就不懂了
- 10I wish to express my appreciation of the numerous courtesies extended to me by the company