两个意思都一样,都是劳务合同,只不过我觉得前者更强调service,contract是为了她而定的,后者更强调contract,是一个关于service的合同.
我个人观点
contract for service与contract of service 的区别
contract for service与contract of service 的区别
英语人气:546 ℃时间:2020-05-23 14:42:51
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1英语翻译
- 21.00 mol理想气体,在298K时,经 等温可逆膨胀,体积从24.4 dm3变为244 dm3
- 3一元一次方程怎么移项
- 4170KW的负荷用俩根50平方毫米的橡皮电缆并联使用行不行橡皮电缆型号:YC-3*50+1.25?
- 5观察下列数表 1 2 3 4 …第一行 2 3 4 5 …第二行 3 4 5 6 …第三行 4 5 6 7 …第四行 … 第第第第 一二三四 列列列列 根据数表反映的规律,猜想第6行与第6列的交叉点上的数应为_,第n行与第n列的
- 6利用虚函数实现的多态性来求四种几何图形的面积.这四种几何图形是:三角形、矩形、正方形和圆.几何图形
- 7无脊椎动物哪些门每个门有哪些特征
- 8如果关于x的方程x+m-3>2x+7只有五个非负整数解,求m的范围
- 9只( )( )( )星( )( )请( )( )( )帮( ) ( )( )雪( )( ) 就( )( ) ( )
- 10一个正方形ABCD内有一点P到A.B.C3点的距离分别是1.2.3.求角APB的度数