英语翻译

英语翻译
一- D
Americans usually make allowance for non-native speakers who have some trouble understanding english.But they become annoyed when a person preends to understand but doesn’t really and then creates problems because of misunderstanding what is said .Mo one wants soap when he asks for soup.So if you don’t understand what is said to you ,admit it and politely ask the person to repeat or explain.
Second,it is quite rude to converse with a compainion in your native language and leave your American friends standing there feeling stupid because they can’t understand the conversation.The Americans may also feel that you are talking about them or saying something you don’t want them to hear.If you must switch to yur native language to explain something to a non-English-speaking companion,at least translate for your American friends so they don’t feel left out.
Learn just a few more polite English expressions,and you’ll be ready to face the world of Americans with confidence.The polite response to a conpliment about your looks or your work is “Thank you”.(A smile and a nod is not enough.)The response to “Thank you” is ,of course,“You’re welcom.” If someone asks,“How are you ”,don’t give your medical history.Just say,“Fine,thanks,How are you?” Finally,what should you say when someone sneezes It may not seem logical,but the correct response is “God bless you .”thatVs about all there is to it.Now that you’re learned this general knowledge of manners in the U.S.A.,you’re ready to e polite in English.Let’s hope your American friends will be just as polite.
其他人气:695 ℃时间:2020-05-28 05:29:41
优质解答
美国人通常对非本地语言者不能很好理解英文比较宽容.但是如果一个人假装自己听懂了实际没有听懂,由此引发问题,他们就会比较苦恼.没有人希望点汤的时候拿上来的是肥皂(英文中“汤”和“肥皂”发音相近).所以,如果你...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版