爱民爱家的作文

爱民爱家的作文
英语人气:913 ℃时间:2020-04-19 05:57:20
优质解答
爱家
盈眶,也让中青年人扪心自问.因为忙.所以没有时间;因为没有时间,所以不能够常回家看望父母.一方面是老年人热切希望儿女常来;另一方面是中青年人抱怨工作太忙;再一方面是社会学家提醒人们关注老龄化社会提前到来带来的种种问题…….
百善孝为先
赵大年(作家、民俗专家):中国人认为“百善孝为先”,把孝放到伦理道德非常重要的位置上,中国人是非常重视家庭的.“五四”运动反封建,反掉了封建的家长专制、封建的族权,这是对的,但尊老爱幼是中国文化的精华,永不该丢.“文革”中人以“阶级”分,搞得人们六亲不认,太过头了.现代人变得较自私,基本没有孝顺的观念,如果现在不教育,将会一代比一代自私.
有一些问题是随市场经济进来的,在西方,父母和子女一起吃顿饭,还要各付各的账,老人问题很严重.在北京,也发生了老人死在住所内几天,几个子女竟不知晓的事.现在的人“心尖朝下”,光想着疼孩子,忘了还有父母.如果人类繁衍后代的结果是得不到后人的丝毫回报,人类岂不是该灭绝了?因为将无人愿意生儿育女!
aika
Your eyes,also let young people ask yourself.
For busy.
So there is no time;
Because there is no time,so can't often go home to visit his parents.
On the one hand,is keen to older children often;
On the other hand is young people complain that work too busy;
On the other hand is sociologists remind people to pay attention to aging society brings problems advance...
.
100 good filial first
ZhaoDaNian (writer,folk expert) :Chinese think "hundred good filial first," filial piety on ethics very important position,the Chinese are very value family.
"May 4th" movement against the feudal,dropped feudal autocratic parents,feudal history,this is right,but always smile to the essence of Chinese culture,never the lost.
The "cultural revolution" go-between with "class" points,make people no one,has gone too far.
Modern becomes more selfish,basic not filial idea,if not now education,will generation than generation selfish.
There are some problems with the market economy is in the west,enter,parents and children have dinner together,but also go Dutch zhang,the old man is a serious matter.
In Beijing,also changed the old man died within a few days,several in residence of children have not known.
Now people are "XinJian down",light thinking about children,forget pain parents.
If human reproduce the results is not the smallest return later destroyed,not the human?
Because will nobody are willing to having children!
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版