英语翻译

英语翻译
a.If Seller requires appointment prior to pickup,make one in advance.Otherwise,as a courtesy,advise the Seller of your anticipated pickup schedule.
b.Be aware that someone at the delivery point will have to unload the shipment.Pay particular attention to door areas to assure that material is loaded safely.Proper care should be taken to insure that the material can be unloaded in a safe and expedient manner.
c.It is recommended that strict adherence to contract terms will minimize many of the potential problems in this area.If there is a question about any item,one should communicate with his/her Buyer/Seller and clarify the situation prior to shipping.
Listed below are some specific guidelines to be used in avoiding the most frequently reported problems.
XV.Non-Waiver:The Seller or Buyer should state in the contract that his/her failure to insist upon strict performance in any given instance shall not be construed as a waiver or relinquishment for the future of any of the terms,covenants and conditions contained therein.
XIX.Entire Agreement:This provision is especially important in the area of metals transactions,which frequently involve extensive preliminary negotiations.A clause may be inserted into the contract stating that the contract constitutes the parties' entire agreement and supersedes all prior agreements and understandings with respect to the subject matter of the contract.
英语人气:297 ℃时间:2020-09-18 15:19:34
优质解答
a 如果买家在装货之前提出见面 提前制定一个见面日期 否则 作为礼貌 建议买家一个你期待的见面时间
b注意:在交易地点的人要在那里卸货 特别注意在门口的地方让材料安全卸下 要很好的注意材料要以安全和合适的方式卸下
c严格遵守合同内容会把在这个区域出现的问题(损失)降到最小 如果对合同项目有疑问 应该和买家或卖家交流 在运出之前要澄清所有的情况
下面列举的是一些确切的指南来避免大多数的常见的问题
XV.Non-Waiver:The Seller or Buyer should state in the contract that his/her failure to insist upon strict performance in any given instance shall not be construed as a waiver or relinquishment for the future of any of the terms,covenants and conditions contained therein
不弃权协商:买方或卖方应在合同上说明:如果他坚持“在给定情况下应该有的严格行为”这个条例失败,那么他的行为将不认为是对将来签订的合同包含的条约的弃权(应该是不遵守吧)
xix.全部协商:这个协商对材料运输领域非常重要 它会i包含广泛的初步协商 合同会采用一个法律文件来保护 合同中(被法律保护)包含双方的全部协商和取代以些先前(口头)双方同意和对合同主要大意的了解 意思是使这些协商变得有法律效应(以前不具有)
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版