The train is up the hill.是应该译成"火车在山上."还是"火车在上山"

The train is up the hill.是应该译成"火车在山上."还是"火车在上山"
英语人气:450 ℃时间:2019-10-19 18:37:21
优质解答
是"火车在上山"那这个句子与The train is going up the hill.的区别呢? up the hill翻译成上山不是成了动词短语了吗?可是up 不应该是个介词吗?你好。在这里up the hill == moving / going up the hill .up在这里是介词+宾语。 如果是“在山上”-------我们应该说:on the hill.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版