were called 被动语态.全句意思:来自世界许多地方的专家被召集来建设这些圆屋顶并装修.
最后的单词 fortune 理解为“运气、财富”好像都不恰当,不知道如何翻译.
Experts ___ (call) in from many parts of the world to construct the domes and to decorate a fortune.
Experts ___ (call) in from many parts of the world to construct the domes and to decorate a fortune.
用适当形式填空,并帮我把这句话翻译一下.
用适当形式填空,并帮我把这句话翻译一下.
英语人气:958 ℃时间:2020-05-19 09:04:23
优质解答
我来回答
类似推荐
- 英语翻译:experts (call )in from many parts of the world to construct the domes and to decorate the walls .另外call 在这里用什么形式?
- 向oracle中的clob型字段中插入数据时出错:java.sql.SQLException:内部错误:unable to construct a datum from the specified input
- 请看高考英语题:I have gone from “hiding” in the back of the classroom and not wanting to call a
- many people,most of them experts from america attended the conference 请高手分析一下句型
- To construct a whole house from the ground up is not easy.请问,这里面为什么会有个up,construct...up难道是一个词组吗?如果是的话,那么该怎么用呢?如果不是的话,请问这