英语翻译

英语翻译
We were told the buildings where the Olympic Games would be held were even better than that.
英语人气:131 ℃时间:2020-02-04 08:21:21
优质解答
我们被告知,即将举行奥运会的建筑甚至会比那个更好.
we were told (that)是主谓宾结构的被动语态,“我们被告知”,这里的宾语that 被省略了,后面的是解释“that”—>我们被告知的内容.that 引导的是一个从句(好像叫同位语从句:具体的我不太确定,不好意思……).
the buildings 是从句的主语,where引导地点状语修饰buildings放在后面.the Olympic Games would be held 就是整个状语,正常的语序是Olympic Games would be held in the buildings.这个句子用的时态是过去将来时(我们在【过去的时间】被告知这个建筑【将要】举行奥运会),因为用前置的地点代词where代替了in,所以句子倒装了.
去掉地点状语的句子是:The buildings were even better than that.这个句子就是由被省略的that引导的内容,是一个主系表结构.
所以整个句子是这个样子的:
We were told 【the buildings [where the Olympic Games would be held] were even better than that.】
【】外面的是主句,里面的是从句,[]是从句的地点状语.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版