in red 有亏空的意思
out of the red应该是相反.
个人认为是:公司今年有盈利.
刚查了一下get/be out of the red 就是盈利的意思
请翻译:The company gets out of the red this year.
请翻译:The company gets out of the red this year.
英语人气:858 ℃时间:2020-03-20 05:36:19
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1talk to him 的意思是么
- 2一个长方体它的宽和高都相等,如果把长去掉2.5cm,就成一个表面积150平方厘米的正方体,那么原来长方体体积?
- 3某储户存入银行甲、乙两种利息的存款共2万元,甲种存款的年利率是3%,乙种存款的年利率是1.5%,该储户一共得利息525元,试求甲、乙两种存款各是多少?
- 4英语翻译
- 5We must look into our population policy.look
- 6自然数按规律排成了下边的三角数阵,2010是第_行左起第_个数.
- 7如何分辨路端电压
- 8.will have.by the end of this year
- 9在三角形ABC,AD=2DB,AE=3EC,CD与BE交于F,设向量AB=向量a,向量AC=向量b,向量AF=x*向量a+y*向量b
- 10仁爱版英语八年级上册Unit1-topic1-SectionB-2a』的翻译