英语翻译

英语翻译
本文主要讨论了违约责任中的过错归责原则,通过对大陆法系及英美法系关于过错归责原则的归定,及对于两大法系关于过错归责原则不同规定的法理分析,通过一些国外及不同法系间,有关对违约责任中的过错归责原则的基本观点及权威法典及著作的相关论述进而来讨论我国过错归责对于我国现实《合同法》的实际意义,其中包括我国违约责任应采取何种原则及目前我国《合同法》总则及分则关于对过错归责原则的现实规定.并就我国《合同法》关于违约责任中的过错归责原则的规定来分析我国关于合同中当事人违约损害赔偿的归责原则的各种特点进行分析及概括从中发现我国《合同法》关于违约责任中过错归责原则的现实应用及发展方向.
英语人气:164 ℃时间:2020-03-31 20:13:00
优质解答
This text mainly discussed to break contract the fault in the responsibility to return the responsibility principle, passing to fasten to mainland method and British and American methods fasten return...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版