英语翻译
英语翻译
Critics ignorant of western conditions often attacked it as wasteful and dangerous.
请帮我翻译一下这句英文句子并分析其语法结构,并回答我的疑问:
这里critics 是名词 ignorant是形容词,又跟了of,这是什么结构?好纠结!
Critics ignorant of western conditions often attacked it as wasteful and dangerous.
请帮我翻译一下这句英文句子并分析其语法结构,并回答我的疑问:
这里critics 是名词 ignorant是形容词,又跟了of,这是什么结构?好纠结!
英语人气:577 ℃时间:2020-01-27 21:52:43
优质解答
“忽略了西方状况的批评家们经常攻击它,认为它是浪费而且危险的.”首先提炼出句子主体:Critics often attacked it as wasteful and dangerous.你的疑问中,ignorant of western conditions 是修饰前面Critics的一个...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1perform与play的用法区别
- 2计算:(a-a分之1)除以a分之a的平方-2a+1
- 3why don`T you ask your teacher for help?why------- --------- your teacher for help.同义句转换
- 4计算下面圆柱的表面积和体积.急.
- 5"热胀冷缩,说明分子的体积发生变化"对么?
- 6在实验过程中,使杠杆水平位置平衡的目的是什么?
- 7it t__him only half an hour.根据首字母填空
- 8结合四年级上册语文书第九课 鲸 比如我就是鲸,来介绍自己!
- 9怎样利用导数法求3次方程根的个数?例如X^3一6x^2十9x一10=0
- 10Mg3N2+H2O=Mg(OH)2+NH3 配平