是A,而不是B
这是习惯说法,前后用了不带to的不定式结构.
翻译:
吃是为了活下去,而活着不能仅仅为了吃.那这两个live都是动词??当然是动词。
Eat to live but not live to eat 帮忙分析一下这句话的句式结构
Eat to live but not live to eat 帮忙分析一下这句话的句式结构
Eat to live but not live to eat 帮忙分析一下这句话的句式结构,以及她的意思,
Eat to live but not live to eat 帮忙分析一下这句话的句式结构,以及她的意思,
英语人气:826 ℃时间:2019-09-09 17:43:06
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1英语翻译
- 2Will you please help me with my maths after your homework_________ (do)?
- 3The girl was __(scare) when she saw the snake .
- 4my free time 英语作文 80字左右 不要太多了
- 5___the top__the mountain,there is a temple.
- 6已知圆X的平方+Y的平方-4X+6Y-12=0内一点A(4,-2)求以A点为中点的弦L所在的直线方程
- 7所有的电解质在熔融状态下都电离吗
- 85,11,19,29按规律下一个数
- 9我想请问"I wish the earthquake never happened."这句话如何改错.提供的答案是"I wish the earthquake
- 10若菱形的一条对角线长是60cm,周长是200cm,则另一条对角线长是_.