很高兴为你解答.
保证正确率~!
【翻译】:
I'll keep you informed timely if any feedbacks are received ( from our customers.)
我们客户如有反馈,我会及时通知
注意:
其实括号里的可以不写,显得简洁些.
如果你一定要强调是顾客的反馈就加上吧~!
祝开心~!
英语翻译
英语翻译
“well noted,我们客户如有&反馈,我会及时&通知.”
商业email用途,翻译的越地道越好,
“well noted,我们客户如有&反馈,我会及时&通知.”
商业email用途,翻译的越地道越好,
英语人气:267 ℃时间:2019-08-26 08:20:22
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1写关于去野餐的英语作文
- 2这些数字用英语怎样读?
- 3如何只用一个电压表或电流表来此电阻的大小
- 4如果 -a的|m-3|次方 b与1/3 ab的|4n| 是同类项,且m与n 互为倒数,求mn-m +2mn +n的值.
- 5在比例尺1:4000000的地图上,量得A B两城之间的铁路长是12厘米.一列客车与一列货车分别从A B两城相对开出
- 6为庆祝国庆,百货商城的一种洗衣机每台按原价的八五折出售,比原价便宜了225元,
- 7下列混合物中,不能用分液漏斗分离的是( ) A.乙醇和水 B.硝基苯和水 C.溴苯和水 D.四氯化碳和水
- 8已知空间四边形ABCD,AB=AC,DB=DC,E是BC的中点.求证:BC⊥AD.
- 9已知9的m次=a,27的n次=b,求3的2m+3n次方,以及3的4m-6n次方
- 10怎么评价路遥的平凡的世界?1000字