英语翻译

英语翻译
there is less need for the layers to object as frequently.Similary,there is less fear that improper evidence will be considered if the court sustains an objection .In the jury setting ,there is a serious question whether it is reasonable to expert the jurors to disregard improper evidence that is mentioned in their presence ,even if instructed to do so,ro whether the jury has been so prejudiced that a mistrial should be called.
英语人气:529 ℃时间:2020-03-17 17:41:12
优质解答
对律师来说频繁的反对是不必要的,有少担心不当的证据,将被视为如果法院维持反对.在陪审团设置,有一个严重的问题,是否是合理的专家陪审员,以无视不当的证据,这是中提及他们的存在,即使被指示这样做,那么陪审团是否已经使用太多偏见以至于被称为无效审判.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版