英语翻译

英语翻译
And the rib,which the LORD God had taken from man,made he a woman,and brought her unto the man.And Adam said,This is now bone of my bones,and flesh of my flesh:she shall be called Woman,because she was taken out of Man.
英语人气:316 ℃时间:2020-04-15 15:11:48
优质解答
וַיִּבֶן֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֧ים ׀ אֶ...这个 是什么 意思?22 23 是什么?你那句话不是出自创世纪第二章的22-23节吗? 我从希伯来语版圣经里直接复制下来·的,所以带了数字,你不用管,可以省略。22. And the Lord God built the side that He had taken from man into a woman, and He brought her to man. כב. וַיִּבֶן יְ־הֹוָ־ה אֱ־לֹהִים אֶת הַצֵּלָע אֲשֶׁר לָקַח מִן הָאָדָם לְאִשָּׁה וַיְבִאֶהָ אֶל הָאָדָם: 23. And man said, "This time, it is bone of my bones and flesh of my flesh. This one shall be called ishah (woman) because this one was taken from ish (man)." כג. וַיֹּאמֶר הָאָדָם זֹאת הַפַּעַם עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי לְזֹאת יִקָּרֵא אִשָּׁה כִּי מֵאִישׁ לֻקֳחָה זֹּאת:
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版