英语翻译

英语翻译
请问这句话没看到被动语态啊 怎么“被送去”呢?还有 这句话看来病人送去了 还没回来 为什么用has been to啊 这意思是去了已经回来了啊 不是应该用has been吗?
其他人气:528 ℃时间:2019-10-27 02:48:34
优质解答
不一样
has been to 中的been是系动词
has been sent 中的been 是助动词,一方面和has 构成完成时,又同时和后面的过去分词构成被动语态,是功能词汇,无实际意义.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版