英语翻译
英语翻译
原文“余与四人拥火以入”中虚词“以”是表示“承接”还是“修饰”?
原文“余与四人拥火以入”中虚词“以”是表示“承接”还是“修饰”?
语文人气:764 ℃时间:2019-11-04 11:06:36
优质解答
承接作用,为了凑足音节,完全可以去掉,该句的意思不发生变化.
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1当w=( )时,式子(w-3)的2次方+1有最小值为( ) 当Y=( )时,式子2-(y+1)的2次方有最大值为()
- 2"卷“字的部首名称是什么?
- 3已知抛物线y=-根号3x^2-2根号3(a-1)x-根号3(a^2-2a)与x轴交与点A(x1,0),B(x2,0),且x1小于1小于x2
- 4列式计算:1.2乘以2.1的积加上10.5所得的和,再除以2.1,商是多少.
- 5阅读下列例题:解方程x^2-|x|-2=0,(1)当x ≥0时,原方程化为x^2-x-2=0,解得x1=2,x2=-1(不合上诉条件舍
- 6V平=(Vt+Vo)/2 怎么推出来的?
- 7能装0.5kg水的瓶子,最多能装密度为0.8×103kg/m3的煤油_kg.
- 8求大神翻译 “filler” sound that we use for most of our
- 9星期五,李红到新华书店去买书,5分之1时走了8分之5Km照这样的速度,她l时能走多少千米?
- 10决定导体电阻大小因素是什么根据这些因素可以有哪些方法减小电阻