文一点的翻译:
我欲携子之手(I wanna hold your hands),与子偕老(and grow old with you)
白一点的翻译:
我想牵着你的手(I wanna hold your hands)
然后一起变老头(and grow old with you)
I wanna hold your hands and grow old with you!
I wanna hold your hands and grow old with you!
英语人气:825 ℃时间:2019-09-16 03:18:59
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1将一个棱长6分米的立方体刚才熔铸成一个底面积是48平方分米圆锥形模具,这个圆锥的高是多少?
- 2ABB乘以C=DBBC ABCD 分别是几?
- 3是所有物体都是由原子构成的吗?
- 4打乒乓球是许多同学们十分喜爱的活动(修改病句)
- 5人教版语文作业本答案初一下册10课快
- 68.8+8.88+8.888+8.8888+8.88888+8.888888+8.8888888+8.88888888=?求整数部分.用什么简便方法可以得出答案?
- 7你能找到一个数M.使函数y=(m+1)x的m绝对值次方+m-1是一次函数而不是正比例函数吗
- 8设连续性随机变量X的概率密度f(x)是偶函数,其分布函数为F(x)是偶函数,其分布函数为F(x)
- 9硫酸根离子的化学式是什么呀?
- 10已知长方体中以同一个顶点为公共端点的三条棱长分别为3厘米、4厘米和5厘米,求这个长方体的表面积和体积