英语翻译

英语翻译
to ascertain the extent and degree of skill with which nurses have carried out processes judged to represent good nursing care,two alternate approaches were tested to organize the delivery of nursing care to children :Nurses on an experimental unit were trained to use primary care,that is,assignment of six to eight patients to one nurse who was responsible for the planning,implementation,evaluation,and coordination of the nursing care nutil the patient's discharge.这句话实在是理解不了了.
直接拖金山翻译的那种我也会,但是还是免了,delivery 在这里究竟是不是分娩呢?
英语人气:581 ℃时间:2020-04-08 03:10:21
优质解答
以确定的范围和才干,护士都进行了程度判断过程,代表好的护理照顾,两个替代方法进行了测试,组织实施为儿童提供护理:对试点单位进行了培训护士初级保健使用,即是,六至八名病人指派一名护士是谁负责
这句话实在是理解不了了:规划,实施,评价,以及护理nutil病人的出院协调.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版