有问题...
"pevilon"应该是“pavilion”,指的是“中国馆”中的“馆”.
“上海世博会”是"ShangHai Expo".
所以,原句可以改成“I went to your country's pavilion in/during ShangHai Expo.”
英语翻译
英语翻译
I went to your country's pevilon when shang hai Expro.
I went to your country's pevilon when shang hai Expro.
英语人气:835 ℃时间:2020-03-22 15:23:45
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1修筑一条水泥路,甲队独修需12天完成,乙队独修需15天完成,乙队先做全程的1/10,剩下的由甲、乙合做,还要多少天就能完工?
- 2在周末,我们可以做很多事情用英语怎么说
- 319+99乘以99简便计算
- 4一定要用容量瓶配置溶液吗
- 5甲乙两车间,原有人数比是2比3,甲调走70人,此时乙是甲的4/9,甲、乙原有几人?
- 6将该句改为被动语态:The weather influence on your health.
- 7I am thinging about flying to shanghai rather than _ there by train.横线上应填go的什么形式
- 8济南的冬天课文的层次
- 9将内径为40mm,高为135mm的圆柱形塑料杯(已装满水)中的水倒入一个内径为60mm的圆柱形长桶,则桶中水的高度为
- 10同义句转换:He said he would no longer live here.He said he()live here()().