英语翻译

英语翻译
My parents used to tell me how important school was for me,but I didn’t think so.I paid little attention to it.But one thing let me finally realize what my parents meant.
One day,when I walked past a mobile phone store,I saw an advertisement on its door.It was hiring new workers!
“Sir,are you hiring people ” I went into the shop and asked.“Yes,but you should be the man who we need,” the manager answered.He looked at me for a few seconds from head to foot.“Do you have a high school diploma(文凭)?” continued he,“Or do you have any work experience?”
I felt so ashamed and uncomfortable that I didn’t know what to say,so I just turned around and left.
I could not fall asleep that night,and I thought a lot about my future .“I must go to school or I can’t do anything without a good education,” I said to myself silently.I never went back to the store again before I finished my study and got a diploma.
Everything looked the same when I returned to the store:the same people and the same design.However,compared with last time,I had more confidence .The manager told me they needed new worker .So it was a great chance for me.
I showed my diploma to the manager.He looked at it and said,“Great,you are in.”
Now I am still working in the same store.With this experience,I always advise people to attend school.education helps you have a bright future.Now I am not worried about my future because I’m still learning in my spare time.
英语人气:784 ℃时间:2019-12-13 18:23:47
优质解答
我的父母曾经告诉我学校是多么重要对我,但我不这么认为.我很少关注它.但有一件事让我终于意识到我父母的意思.有一天,当我走过一个手机店,我看到一个广告在其门.这是招聘新员工!“先生,你是雇佣人吗?“我进了商店,问.“是的,但是你应该是我们需要的人,”经理说.他看了我几秒钟从头到脚.“你有高中文凭(文凭)?”他接着说,“或者你有任何工作经验吗?“我感到羞愧和不安,我不知道该说什么,所以我就转身离开了.我不能入睡,晚上,我想了很多关于我的未来.“我必须去学校或我不能做任何事情,没有好的教育,”我对自己说默默地.我再也没回到店又在我完成我的研究,得到了一个文凭.一切看起来都相同的,当我回到商店:相同的人,相同的设计.然而,比起上一次,我有更多的信心.经理告诉我他们需要新工人.所以这是一个伟大的机会对我来说.我把我的文凭给经理.他看了一下,说:“好,你在.“我现在仍然工作在相同的商店.有了这些经验,我总是建议人们去上学.教育可以帮助你有一个光明的未来.现在我不担心我的未来,因为我仍然学习在我的业余时间.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版