理解1、同意上家云飘云飘云飘的看法,意思是“这是幸福的泪水”.
2、如果句子无错误,要分析语法结构的话,只有将Can理解为人名做主语,think为谓语,
this is a kind of tears of happiness为think引导的宾语从句,译为:Can认为这就是某种
幸福的泪水吧.
Can think this is a kind of tears of happiness中文是什么意思
Can think this is a kind of tears of happiness中文是什么意思
英语人气:738 ℃时间:2020-04-21 11:14:24
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1“人往高处走,水往低处流”这一谚语中,水往低处流的原因是_.
- 2could you plase turn the music down a little bit so that the boys don't have to shout 翻译
- 3求2000字英文文章,最好有中文翻译
- 4什么是两圆的公切线?
- 5老大这个you shuold paly it safe.这个safe为形容词做宾补?还是说这个safe为副词?
- 6函数y=√(2sinx-1)的最小正周期
- 7等物质的量浓度的氯化铵,碳酸氢氨,硫酸氢氨,碳酸氨中,氨根离子浓度从大到小如何?
- 8My job is very ____
- 9专心听讲 用英语怎么说
- 10x^2+x+12=0怎么用配方法,因式分解法和公式法做?