新编初中古诗文读本蔡伦造纸翻译

新编初中古诗文读本蔡伦造纸翻译
语文人气:509 ℃时间:2020-06-11 12:58:39
优质解答
【原文】
  自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布.鱼网以为纸.元兴元年,奏上之.帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯纸”.
【翻译】
  自古以来都是把字写在或刻在竹片上,再编成册,那种用来写字的丝绸叫做纸.丝绸很贵而竹简又太笨重,并且不便于人们使用.蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸.元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版